Changing Hearts


The Prayer

English

Dearest Lord,

We come to You with heavy hearts. We have strayed so far from Your Word. We seek forgiveness and guidance. By forgetting You and straying to false philosophies, we are becoming a godless people. In our selfish and weakened state, we have renamed our offenses to hide our sins. We have allowed it to be said:

  • That the unborn is a “non-person” who has no rights;
  • That euthanasia is “death with dignity”;
  • That neglecting discipline with our children builds “self-esteem”;
  • That filling air waves and theaters with profanity and pornography is “freedom of expression”;
  • That homosexual unions are “alternative life styles”;
  • That placing politics above moral values is “enlightenment”

Lord, we know You are powerful God, and because of our offenses you could erase us from the earth. But we hope in Your Word, “if my people, who bear my name, humble themselves and pray, and seek my presence and turn from their evil way, I myself will hear them from heaven and pardon their sins and restore their land.” (2 Chronicles 7:14) Please change our hearts and forgive our sins! Give us the courage to proclaim Your Truth to our Culture. We pray all this in the Name above all Names, Jesus Christ, our Savior.  Amen

Spanish

Amadísimo Jesús, Venimos a ti, con los corazones cargados.  Nos hemos desviados muy  lejos de Tu palabra.  Buscamos Tu perdón y guía.  Al olvidarnos de Ti y desviarnos hacia falsas filosofías nos estamos convirtiendo en un pueblo sin Dios. En nuestro estado débil y egoísta  le hemos cambiado el nombre a nuestras ofensas para ocultar nuestros pecados.  Hemos permitido que se diga:

  • Qué el “no nacido no es persona  y “que no      tiene derechos”;
  • Que la eutanasia es  “la muerte con dignidad”;
  • Que la negligencia en la disciplina con nuestros hijos  edifica “la auto estima”;
  • Que llenando las ondas de aire y teatros con pornografía y blasfemias significa “la libertad de expresión”;
  • Que las uniones homosexuales son “estilos de vida alternos”;
  • Que colocando  la política por encima de los valores morales significa  “la iluminación”;

Señor,  sabemos que eres Dios todopoderoso  y que por nuestras ofensas nos podrías borrar de la faz de la tierra.  Pero tenemos esperanza en Tu palabra:  “y si mi pueblo, el pueblo que lleva mi nombre, se humilla, ora, me busca  y deja su mala conducta, yo lo escucharé desde el cielo, perdonaré sus pecados y devolveré la prosperidad a su país.”   (2 Crónicas 7, 14).  Por favor cambia nuestros corazones y perdona nuestros pecados! Danos la fuerza para proclamar Tu verdad a nuestra cultura.  Te pedimos todo esto en el nombre de  todo nombre Jesús Cristo Nuestro Salvador.  Amen

Creole

Che Segne, Nou vin kotew’ ak yon ke lou. Nou te egare e menm ale lwen pawol ou. Nap cheche padon ak konsey. Pa bliye nou egare de fo filozofi yo, konsa nou vin yon pep ki drol. Nan eta egoyis nou sa rann nou febli. Nou gen pou n’ change non ofans nou ak peche kache nou yo. Sa ap pemet nou di:

  • Sa ki poko fet la se yon” moun san enpotans” ki pa gen okenn dwa ;
  •  Etanazi sa a se “lanmo ak dignite” ;
  • Sa se yon disiplin ke nou pa dwe neglige nan konstriksyon vi timoun yo.
  • Yo ranpli sen pa yo pou yo profane film ponografi pou yo ka gen “la libete de pawol” .
  • Moun omoseksyel sa yo ini yo, “nan stil de vi yap mennen an” .
  • Sa mete konvenans politik la pi wo pase vale moral, sa se “syek limye”.

Senye, nou konnen ou se yon Bondye ki tou pwisan, e akoz de ofans nou yo, ou te kapab elimine nou sou te a. Men nou gen espwa nan pawol ou. “Si pep ki pote non m’ Ian lapriye nan pye m’, si yo soumet devan mwen, si yo pran chache m’ anko, si yo vire do bay vye peche yo t’ap fe yo, m’ap tande yo nan syel kote m’ ye a, m’ap padonnen peche yo, m’ap fe peyi a kanpe anko.”  Tanpri change ke nou yo, padone peche nou yo ! Ban nou kouraj e fe nou konnen verite ou yo nan kilti nou an. Nou priye ou nan non ki pi wo pase tout non, Jezi kri seve nou an. Amen

Portuguese

Meu Deus,

Vimos a Ti com os corações pesados. Desviamo-nos para tão longe da tua Palavra.  Pedimos perdão e que nos guies.  Esquecendo-nos de Ti, e seguindo filosofias falsas, tornamo-nos um povo sem Deus.  Egoistas como somos, e no estado de decadencia em que nos encontramos, damos outro nome às nossas ofensas para esconder os nossos pecados.  Deixamos que se diga:

  • Que a criança por nascer “não é uma pessoa”, e não tem direitos.
  • Que a morte provocada por compaixão  “é morte com dignidade”.
  • Que a negligencia na disciplina dos nossos filhos, fomenta a “auto-estima”.
  • Que encher as ondas aerias e os teatros com profanidades e pornografia é ”liberdade de expressão”.
  • Que as uniões homosexuais são “estilos de vida diferentes”.
  • Que  dar primacia ao “policamente correcto” em vez dos valores morais é “esclarecimento,  luz”.

Senhor, sabemos que és um Deus  poderoso,  e, por causa das nossas ofensas,  nos podes apagar da face da Terra.  Mas temos esperança na Tua Palavra:  “ e (se) o meu povo, sobre o qual foi invocado o meu nome, se humilhar e procurar a minha face para orar e renunciar à sua má conduta, hei-de escutá-lo desde o céu, perdoarei os seus pecados e curarei dos males o seu país.” (2 Cr 7,14) Te rogamos que transformes os nossos corações,  e nos perdoes os nossos pecados.  Dá-nos a coragem de proclamar a todos a Tua Verdade.  Te pedimos tudo pelo nome acima de todos os nomes, Jesus Cristo, nosso Salvador.  Amen.

Tweet